ЕГЭ 2026. Тренировочные задания №3 по русскому языку для 11 класса. Подготовлены для практики ЕГЭ 2026. Составлены из нового открытого банка задач ОБЗ ФИПИ. Включены ответы для подготовки к экзамену.
Скачать практику: Скачать
Интересные задания:
Вариант №1
1. Даль был близок к человеку труда, прежде всего земледельцу, знал до тонкости предметы народного быта, мысли и чаяния простых людей, <…> психологию. «К особенностям его любви к Руси, – писал Белинский, – принадлежит то, что он любит её в корню, в самом стержне, основании её, ибо он любит простого русского человека, на обиходном языке нашем называемого крестьянином и мужиком. Как хорошо он знает его натуру! Он умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его языком». А вот что сказал Гоголь о Дале: «Каждая его строчка меня учит и вразумляет, придвигая ближе к познанию русского быта и нашей народной жизни». Народ одаривал Даля словами, пословицами, песнями, сказками, легендами, прибаутками.
Сопровождавший Даля в поездках по деревням МельниковПечерский отмечал: жители были убеждены, что собиратель слов вышел из крестьянской среды. Своему детищу – а это около двухсот тысяч слов – Даль отдал полвека своей жизни. Его словарь – это не склад, где тихо и мирно пылятся слова; открой его – и они начинают оживать, двигаться, тянуть за собой многочисленную родню. Слова начинают говорить, улыбаться, резвиться, дружить или соперничать, смеяться и плакать, могут завести в дебри или вывести в чистое поле. Посмотрим, как определяет Даль «слово»: «сочетание звуков, составляющее одно целое, которое означает предмет или понятие, речение». (По В.И. Страдымову)
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента
текста. Запишите номера ответов.
1) Задачей автора текста является не только сообщение сведений о жизни и творчестве выдающегося русского лексикографа В.И. Даля, но и воздействие на мысли и чувства читателей, что достигается посредством олицетворения (слова начинают говорить, улыбаться, резвиться) и развёрнутой метафоры (Его словарь – это не склад, где тихо и мирно пылятся слова; открой его – и они начинают оживать,
двигаться, тянуть за собой многочисленную родню.).
2) Автор использует цитирование и приводит количественные данные (около двухсот тысяч слов), что усиливает убедительность текста.
3) Восклицательное предложение (Как хорошо он знает его натуру!) и лексический повтор (Он умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его языком.) придают словам Белинского выразительность.
4) Официально-деловой стиль, к которому принадлежит текст, обусловливает частотность употребления в нём безличных конструкций.
5) Смысловая точность текста, написанного в научном стиле, достигается употреблением слов в их прямом значении (своему детищу… Даль отдал полвека своей жизни) и введением в текст большого количества терминов (в корню, в… стержне).
Вариант №2
Дело художника – выразить своё ви́дение мира, и другой цели искусство не имеет. Но таков таинственный закон искусства, что ви́дение вовне выражается тем гармоничнее, чем оно само в себе своеобразнее и глубже. Здесь, в отличие от мира вещественного, внешняя прелесть есть безошибочный признак внутренней правды и силы. Пленительность искусства – та гладкая, блестящая, переливающаяся всеми цветами радуги ледяная кора, которою как бы остужает огненная лава художнической души, соприкасаясь с наружным воздухом, с явью. Ясно только одно: чем сильнее кипение, тем ярче и радужнее форма.
Эта внешняя пленительность искусства необыкновенно важна: она играет в духовном мире ту же роль, какую в растительном мире играет яркая окраска цветка, манящая насекомых, которым предназначено разносить цветочную пыльцу. Певучесть формы привлекает инстинктивное внимание людей. Ещё не зная, какая ценность скрыта в художественном создании, люди безотчётно влекутся к нему и воспринимают его ради его внешних чар. Но вместе с тем блестящая ледяная кора скрывает от них глубину, делает её недоступной; в этом – мудрая хитрость природы. Красота – приманка, но красота – и преграда. Прекрасная форма искусства всех манит явным соблазном, чтобы весь народ сбегался глядеть; и поистине красота никого не обманет. Но слабое внимание она поглощает целиком, для слабого взора она непрозрачна: он осуждён тешиться ею одной, – и разве это малая награда? Лишь взор напряжённый и острый проникает в неё и видит глубины тем глубже, чем <…> он острей. (По М.О. Гершензону)
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.
1) В тексте присутствуют характерные для разговорной речи особенности: простые предложения, придающие тексту характер непринуждённой беседы; слова, которые в толковых словарях сопровождаются пометой «разговорное» (ви́дение, кипение, манящая, влекутся).
2) Текст построен на основе сопоставления и противопоставления явлений и идей, изложенных автором; это достигается с помощью разнообразных языковых средств, среди которых неоднократный повтор противительного союза (но), двойные союзы (чем… тем), производный предлог (в отличие от), прилагательные в сравнительной степени (своеобразнее, глубже, острей).
3) Выразительность, яркость, оригинальность изложения достигаются использованием эпитетов («таинственный закон», «безошибочный признак»), метафор (пленительность искусства ‒ ледяная кора; певучесть формы, лава души).
4) Убедительность изложения обеспечивается использованием синтаксических средств, среди которых – ряды однородных членов предложения, различные типы сложных предложений.
5) Текст относится к официально-деловому стилю и характеризуется использованием стандартных оборотов (цели… не имеет; роль… играет; привлекает… внимание) и отсутствием эмоционально-оценочной лексики.
Вариант №3
М.М. Зощенко был небольшого роста, строен и очень хорош собой. Глаза у него были задумчивые, тёмно-карие; руки – маленькие, изящные. Он ходил легко и быстро, с военной выправкой – сказывались годы сначала в царской, <…> в Красной армии. Постоянную бледность он объяснял тем, что был отравлен газами на фронте. Но мне казалось, что и от природы он был смугл и матово-бледен. Не думаю, что кто-нибудь из нас уже тогда разгадал его, ведь он и сам провёл в разгадывании самого себя не одно десятилетие. Меньше других его понимал я – и это неудивительно: мне было восемнадцать лет, а у него за плечами была острая, полная стремительных поворотов жизнь. Но всё же я чувствовал в нём неясное напряжение, неуверенность, тревогу.
Казалось, он давно и несправедливо оскорблён, но сумел подняться выше этого оскорбления, сохранив врождённое ровное чувство немстительности, радушия, добра. Думаю, он уже и тогда был высокого мнения о своём значении в литературе, но знаменитое в серапионовском кругу «Зощенко обидится» было основано и на другом. Малейший оттенок неуважения болезненно задевал его. Он был кавалером в старинном, рыцарском значении этого слова, впрочем, и в современном: получил за храбрость четыре ордена и был представлен к пятому в годы Первой мировой войны. Он был полон уважения к людям и требовал такого же уважения к себе. (По В.А. Каверину)
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента
текста. Запишите номера ответов.
1) В первом (1) предложении содержится тезис, который последовательно доказывается во втором (2) и третьем (3) абзацах текста, относящегося к научному стилю.
2) Использование во втором (2) абзаце вводных слов (казалось, думаю), синтаксических конструкций с противительными союзами (а, но) объясняется стремлением автора подчеркнуть сложность понимания, разгадывания личности писателя М.М. Зощенко.
3) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами: рядами однородных членов предложения, сложными предложениями различных видов.
4) Текст относится к официально-деловому стилю и поэтому характеризуется использованием стандартных оборотов (сказывались годы, не одно десятилетие, требовал… уважения) и слов, которые в толковых словарях сопровождаются пометой «официальное» (выправкой, радушие, кавалером).
5) Чтобы вызвать интерес читателей к личности М.М. Зощенко, автор не только использует необходимые для раскрытия темы факты (был отравлен газами на фронте; получил за храбрость четыре ордена и был представлен к пятому в годы Первой мировой войны), но и формулирует интересную гипотезу (Думаю, он уже и тогда был высокого мнения о своём значении в литературе…)
Вариант №4
После войны, в сорок шестом году, поехал я с приятелем на охоту. На станции «Тучково» вышли с моим спутником из поезда. Стоим, ждём, когда колонна пленных пройдёт (они там кирпичный завод строили), гляжу – здоровенный немец выскочил и бежит ко мне, руками размахивает. – Товарищ, спасибо, спасибо! – кинулся обнимать. И я тоже, представьте, узнал немца. В сорок третьем году, в феврале, на нейтральной полосе, носом к носу столкнулись мы с фашистской разведкой. Мы – в снег, и они – в снег. Нам очень нужен был пленный, было <…> объявлено: «За пленного – отпуск домой». Я успел заметить: качнулась ёлочка, и выстрелил первым.
Четверо немцев кинулись убегать. А один, здоровенный, спотыкаясь, идёт к убитому – автомат, гранаты в сторону. Мой связной подскочил: «Хенде хох!» А немец – ноль внимания, упал на колени возле убитого, плачет: «Мой земляк. Мой земляк… Мне жизнь два раза спасал…» Я вынул из кобуры убитого браунинг, забрал документы. Пленному, как обычно, сказал: «Ну вот, теперь будешь жить…» К фашистам жалости не было. Но пленных я приказывал пальцем не трогать. Этот пленный много ценного рассказал. Мы с ребятами отпуск домой с фронта получили. А немец, видно, хорошо запомнил слова: «Теперь будешь жить…» – через три года узнал. Хорошо и по-русски говорить научился. Наверное, он и сейчас жив, нестарый был немец. (По В.М. Пескову)
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.
1) Текст начинается с указания времени и места события (После войны, в сорок шестом году, поехал я с приятелем на охоту. На станции «Тучково» вышли с моим спутником из поезда.).
2) Наряду со стилистически нейтральной лексикой автор употребляет слова, характерные для разговорной речи (здоровенный, с ребятами).
3) Выразительность текста обеспечивается использованием синтаксического параллелизма (Мы – в снег, и они – в снег), инверсии (Хорошо и по-русски говорить научился.), фразеологизмов (носом к носу, ноль внимания, пальцем не трогать).
4) Текст относится к официально-деловому стилю; цель автора текста – дать инструкции, как вести себя на войне при встрече с врагом.
5) В тексте используются вводные слова (представьте, видно, наверное), указывающие на последовательность изложения мыслей и помогающие логически связать научные тезисы.
Вариант №5
Человеческая натура проявляется в разном, но в чём-то, надо полагать, обнаруживается верховное, державное качество человека. Выявить эту главенствующую черту означает постичь сущность человека. Какое качество можно считать специфически человеческим? Есть ли вообще в человеке какое-то внутренне устойчивое ядро? <…> феномен может быть осмыслен, по-видимому, двояким способом: либо через сопоставление его с другими сущностями или явлениями, либо через раскрытие его собственной уникальной природы. Изучение человека «извне» предполагает осмысление его отношений с природой (космосом), обществом, Богом и самим собой. Приобщение к тайне человека «изнутри» сопряжено с постижением его телесного, эмоционального, нравственного, духовного и социального бытия.
Вполне понятно, что эти различные подходы не всегда существуют в идеальном выражении. Они дополняют друг друга, вызывают потребность в выработке общей, синтезирующей позиции. Религиозно-философское направление рассматривает в качестве высшей ценности Бога. Поэтому тайна человека в этой системе мышления оказывается принципиально непостижимой либо соотнесённой с сущностью божественного. Философы натуралистической ориентации исходят из культа природы, космоса. Человек воспринимается в основном как живое вещество, наделённое рядом отличительных естественных особенностей. Кроме того, многие философы оценивают мир через человека, полагая, что человек – главная ценность мироздания. (По П.С. Гуревичу, И.Т. Фролову)
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента
текста. Запишите номера ответов.
1) Ответы на вопросы, сформулированные в первом (1) абзаце текста (Какое качество можно считать специфически человеческим? Есть ли вообще в человеке какое-то внутренне устойчивое ядро?), авторы пытаются найти, обращаясь к различным направлениям философских учений, о которых идёт речь в третьем (3) абзаце.
2) Использование антонимов («извне» – «изнутри» во втором (2) абзаце) обусловлено задачей осмысления человеческого феномена «двояким способом».
3) Определяя сущность человека, авторы используют вводные слова и конструкции (по-видимому, надо полагать).
4) Текст насыщен такими языковыми средствами, как отглагольные существительные (сопоставление, раскрытие, осмысление, приобщение, постижением), слова с абстрактным значением (качество, сущность, явлениями, потребность, позиции, культа, особенностей).
5) Текст написан в официально-деловом стиле; цель авторов – проинструктировать читателей, как постичь сущность человека
Вам будет интересно:
Практика к заданиям №2 ЕГЭ по русскому языку для 11 класса (задания и ответы)
